All That Glitters…isn’t Zara
Writing in the local paper. Local Issues with a global take. I never translate literally and the editor trims at will to make it fit. Here’s my version, then theirs, which can now be seen online (in Spanish) as well.
Writing in the local paper. Local Issues with a global take. I never translate literally and the editor trims at will to make it fit. Here’s my version, then theirs, which can now be seen online (in Spanish) as well.
Writing in the local paper. Local Issues with a global take. I never translate literally and the editor trims at will to make it fit. Here’s my version, then theirs, which can now be seen online (in Spanish) as well.
Writing in the local paper. Local Issues with a global take. I never translate literally and the editor trims at will to make it fit. Here’s my version, then theirs, which can now be seen online (in Spanish) as well.
Writing in the local paper. Local Issues with a global take. I never translate literally and the editor trims at will to make it fit. Here’s my version, then theirs, which can now be seen online (in Spanish) as well.
Writing in the local paper. Local Issues with a global take. I never translate literally and the editor trims at will to make it fit. Here’s my version, then theirs, which can now be seen online (in Spanish) as well.
Writing in the local paper. Local Issues with a global take. I never translate literally and the editor trims at will to make it fit. Here’s my version, then theirs, which can now be seen online as well.
Writing in the local paper. Local Issues with a global take. I never translate literally and the editor trims at will to make it fit. Here’s my version, then theirs, which can now be seen online as well.
Writing in the local paper. Local Issues with a global take. I never translate literally and the editor trims at will to make it fit. Here’s my version, then theirs, which can now be seen online as well. We had just crossed the street when my youngest daughter looked up at me and said, “Daddy, why is the whole city…
Writing in the local paper. Local Issues with a global take. I never translate literally and the editor trims at will to make it fit. Here’s my version, then theirs. I have a soft spot for the Spanish postal system. Back at the turn of the millennium my mother and I decided to walk the Camino Santiago…in January. By…
Writing in the local paper. Local Issues with a global take. I never translate literally and the editor trims at will to make it fit. Here’s my version, then theirs. What color is an idea? It might sound like a strange question but in today’s hyper-polarized world, one that needs to be asked. Are ideas blue? Do they suddenly…