The Rain…

Writing in the local paper. Local Issues with a global take. I never translate literally and the editor trims at will to make it fit. Here’s my version, then theirs. The rain here in Caceres always reminds me of the words of fellow Mercedes Calles Premio de Periodismo winner, Juan Manuel de Prada, when he…

Sunday Goodbyes

Writing in the local paper. Local issues with a global take. I never translate literally and the editor trims at will to make it fit. Here’s my version, then theirs. Sunday afternoon in the Calle Moret in this everlasting climate-change-denyer’s indian summer. At first glance everything looks the same. Graffiti splatters the shuttered shop windows…

Caucasus Welcoming Party

Caucasus welcoming party. Waiting for tea. Stories behind the images. Writing about a search for honey and ending up with vodka in #roadsandkingdoms because it’s always #5oclocksomewhere More pictures in the link. http://nonotfar.blogspot.com.es/2018/01/raising-different-glass-in-roads-and.html?m=1 . . . . . . . #azerbaijan #caucasus #caucasusmountains #welcomingparty #vodka #vodkatasting #vodkatales #honey #nonotfar #oldmen #streetscape #streetscene #tea #drinkingchai #chai…

Another Round!

Writing in the local paper. Local issues with a global take. I never translate literally and the editor trims at will to make it fit. Here’s my version, then theirs. After the last class before the summer break the other day, a group of students and I went across the street to the bar to celebrate what was…

La Pequeña Georgia

Writing in the local paper. Local issues with a global take. I never translate literally and the editor trims at will to make it fit. Here’s my version, then theirs. Four years ago yesterday, while the rest of Caceres was celebrating San Jorge (Saint George), I sat in the maternity ward of the local hospital awaiting the arrival…

A Bit of a Warning?

Writing in the local paper. Local issues with a global take. I never translate literally and the editor trims at will to make it fit. Here’s my version, then theirs. The Queen paid a visit to Caceres the other day. Sorry, I should probably be more precise, I don’t mean the ex-journalist who is the darling of all…

The Token Guiri

Writing in the local paper. Local issues with a global take. I never translate literally and the editor trims at will to make it fit. Here’s my version, then theirs. As the token guiri (nordic foreigner), I’m often asked what I think about certain Spanish traditions. From Semana Santa to bullfighting to the seemingly foreign meaning of the…

Mending Wall

Writing in the local paper. Local issues with a global take. I never translate literally and the editor trims at will to make it fit. Here’s my version, then theirs. They surround us for the better part of our days, whether we are aware of them or not. We shelter behind them during the brief winter and then…